Diferenças

Esta página mostra as diferenças entre as duas revisões da página.

Links para esta vista de comparação

Ambos os lados da revisão anterior Revisão anterior
Próxima revisão
Revisão anterior
pt:mobile:setup:server_side:config [2020/03/09 20:09] – [Configuração da sincronização com o registro de Sync] Nicole Magrugapt:mobile:setup:server_side:config [2020/03/09 22:18] (Atual) – [Configurações customizadas] Nicole Magruga
Linha 1: Linha 1:
-FIXME ** Esta página ainda não está totalmente traduzida. Por favor, ajude a concluir a tradução. ** \\ // (remova este parágrafo quando a tradução terminar) // 
- 
 ====== 4. Configuração do local como Armazém ou Distribuição ====== ====== 4. Configuração do local como Armazém ou Distribuição ======
  
Linha 28: Linha 26:
   - Clique em **OK**   - Clique em **OK**
  
-==== Configuração da visibilidade entre os outro locais ==== +==== Configuração da visibilidade entre os locais ==== 
-  - Para abrir a janela para editar as configurações de visibilidade de um local: +  - Para abrir a janela de configuração de visibilidade para um local: 
     * No servidor central: **Especial > Listar locais** (//Special > Stores//)     * No servidor central: **Especial > Listar locais** (//Special > Stores//)
-    * Clique duas vezes em um local para abrir a janela+    * Clique duas vezes sobre o local para abrir a janela
     * Na aba **Geral** (//General//) clique no ícone do armazém para ver o registro associado ao local (//View name associated with this store//)     * Na aba **Geral** (//General//) clique no ícone do armazém para ver o registro associado ao local (//View name associated with this store//)
-    * Na aba (no menu a esquerda**Locais** (//Store//)  +    * No menu a esquerda clique na aba **Locais** (//Store//)  
-    * Marque as caixas na coluna **Visibilidade** (//Visible in store//) +    * Marque as caixas de seleção na coluna **Visibilidade** (//Visible in store//os demais locais que devem estar visíveis 
-  - Configure a visibilidade em ambos os sentidos (utilizando o passo a passo acimapara+  - Repita o passo a passo acima para cada local que deverá interagir com o novo local (solicitando e/ou enviando itens)
-    * Em cada local que deverá interagir com o novo local (solicitando e/ou enviando itens) marcando o novo local +    * Selecionando a visibilidade para o novo local nos outros locais 
-    * No novo local marcando todos os locais com os quais este deverá interagir+  - E depois para o seu novo local, repita o passo a passo acima: 
 +    * Selecionando a visibilidade para os demais locais no seu novo local
  
 ==== Configurações customizadas ==== ==== Configurações customizadas ====
 ^ Nome do campo  ^  Valores permitidos (Padrão em itálico)  ^  Descrição  ^ ^ Nome do campo  ^  Valores permitidos (Padrão em itálico)  ^  Descrição  ^
-| usesDispensaryModule  |  true ou //false//  | Para usar o módulo de distribuição (//dispensary//) alterar este campo para verdadeiro (//true// (veja abaixo) +| usesDispensaryModule  |  true ou //false//  | Para usar o módulo de **Distribuição** (//dispensary//) alterar este campo para verdadeiro (//true// (veja abaixo) 
-| usesDashboardModule  |  true ou //false//  | Para usar o módulo do Quadro de painéis (//dashboard//) alterar este campo para verdadeiro (//true//) | +| usesDashboardModule  |  true ou //false//  | Para usar o módulo do **Quadro de painéis** (//dashboard//) alterar este campo para verdadeiro (//true//) | 
-| usesVaccineModule  |  true ou //false//  | Para usar o módulo de vacinas (//vaccines//) alterar este campo para verdadeiro (//true//+| usesVaccineModule  |  true ou //false//  | Para usar o módulo de **Vacinação** (//vaccines//) alterar este campo para verdadeiro (//true//
-| usesCashRegisterModule  |  true ou //false//  | Para usar o módulo de Caixa registradora (//cash registry//) alterar este campo para verdadeiro (//true//) | +| usesCashRegisterModule  |  true ou //false//  | Para usar o módulo de **Caixa registradora** (//cash registry//) alterar este campo para verdadeiro (//true//) | 
-| usesPaymentModule  |  true ou //false//  | Para usar o módulo de pagamentos em dinheiro (//cash payments//) alterar este campo para verdadeiro (//true//). Implicará em alterações nas telas de:\\Faturas para fornecedores (//Supplier Invoices//) - O preço de venda e custo são apresentado nas \\ Inventário (//Stocktake//) - O preço de venda e custo são apresentados ao editar lotes e o preço de venda é editável.\\ Veja alguns exemplos abaixo | +| usesPaymentModule  |  true ou //false//  | Para usar o módulo para **Pagamentos em dinheiro** (//cash payments//) alterar este campo para verdadeiro (//true//). Implicará em alterações nas telas de:\\ Faturas de fornecedores (//Supplier Invoices//) - O preço de venda e custo serão apresentado.\\ Inventário (//Stocktake//) - O preço de venda e custo são apresentados ao editar lotes e o preço é editável.\\ Veja alguns exemplos abaixo | 
-| usesSupplierCreditModule  |  true ou //false//  | Para usar o módulo de crédito com fornecedor (//supplier credit//) alterar este campo para verdadeiro (//true//). Implicará em permitir o estorno de itens ao fornecedor na janela de Estoque que irá gerar um crédito com fornecedor | +| usesSupplierCreditModule  |  true ou //false//  | Para usar o módulo de **Crédito com fornecedor** (//supplier credit//) alterar este campo para verdadeiro (//true//). Implicará em permitir o estorno de itens ao fornecedor na janela de Estoque que irá gerar um crédito com fornecedor (no caso de um pagamento já realizado) 
-| usesPatientTypes  |  true ou //false//  | Para usar o módulo de tipos de pacientes (//patient types//) alterar este campo para verdadeiro (//true//). Implicará em permitir a seleção entre pacientes "internados ou externos" (//Inpatient ou Outpatient//) durante a distribuição. Os dados coletados são armazenados no campo (//transact.user1//). Apenas para utilização junto da opção __usesDispensaryModule__ (veja acima) | +| usesPatientTypes  |  true ou //false//  | Para usar o módulo de **Tipos de pacientes** (//patient types//) alterar este campo para verdadeiro (//true//). Implicará em permitir a seleção entre pacientes "Internados" (//Inpatient//) ou "Externos" (//Outpatient//) durante a distribuição. Os dados coletados são armazenados no campo (//transact.user1//). Apenas para utilização junto da opção __usesDispensaryModule__ (veja acima) | 
-| monthsLeadTime  |  Número  //(0)// |A quantidade de meses de vantagem - será multiplicado por 30 e usado no mSupply Mobile como tempo em meses de vantagem |+| monthsLeadTime  |  Número  //(0)// |A número de meses de vantagem - multiplicado por 30 e usado no mSupply Mobile como tempo de vantagem em meses |
 | monthlyConsumptionLookBackPeriod   | Número //(12)// | A quantidade de meses para trás que são usados para calcular o consumo médio mensal (CMM) | | monthlyConsumptionLookBackPeriod   | Número //(12)// | A quantidade de meses para trás que são usados para calcular o consumo médio mensal (CMM) |
-| monthlyConsumptionLookEnforceLookBackPeriod  | true ou //false//  | Se verdadeiro (//True//), então um período completo de análise de dados será utilizado, mesmo que não houver consumo no período. Não recomendamos essa opção, apenas disponível pois é utilizada em outros locais |+| monthlyConsumptionLookEnforceLookBackPeriod  | true ou //false//  | Se verdadeiro (//True//), então um período completo de análise de dados será utilizado, mesmo se não houver consumo no período. Não recomendamos essa opção, está disponível por já ter sido utilizada antes |
  
  
-==== Other configurations that then affect how mobile behaves ====+==== Demais configurações que podem afetar o mSupply Mobile ====
  
-^ Item  ^  Description  ^ +^ Item  ^  Descrição  ^ 
-Programs  If you have a master list configured as a programin mobile you will then be able to perform stock takes by program or supplier requisitions +Programas  Se houver uma lista mestre configurada como um programano mSupply Mobile será possível criar Inventários e Requisições para fornecedores usando programas. | 
-Reasons  If you have BOTH positive and negative inventory adjustmentshave to apply a reason to stocktake lines with a difference != 0  | +Motivos  Se houverem ajustes de inventários positivos OU negativosum motivo deverá ser dado para cada linha com diferença entre os valores  | 
-Prescription Categories  If you have transaction categories with type of "prescription" mobile will display drop down list of prescription categories to select from  +Categorias de prescrições  Se for configurado no servidor categorias de transação para prescrições (//prescription//) o mSupply Mobile vai apresentar uma lista de seleção para selecionar categoria da nova prescrição 
-Insurance Providers  If you configured an insurance provider, then mobile will give you the ability to choose policyand to edit and create them at the end of a prescription  +Provedores de seguro Se for configurado no servidor ao menos um provedor de seguro o mSupply Mobile permitirá seleção do um seguro de saúdee também adicionar ou editar o seguro no último passo da criação de nova prescrição 
-Payment Types  If you have configured any payment typesthey’ll show up in list at the end of a prescription |+Tipos de pagamento Se for configurado no servidor ao menos um tipo de pagamentoo mSupply Mobile permitirá seleção do tipo de pagamento no último passo da criação de nova prescrição. |
  
-==== Dispensary mode ====+==== Modo de Distribuição ====
  
-  - Ensure that your store is Dispensary by choosing **Dispensary** from the drop-down list on the **General** tab of the store preferences. {{ :en:mobile:setup:server_side:pasted:20200206-081509.png«««?800 | }} +  - Para usar o seu local no modo distribuição verifique que opção **Distribuição** (//Dispensary//) foi selecionada na lista de seleção na janela do seu local no servidor, na aba **Geral** (//General//
-  - The mobile  store needs to have the following field in Custom Fields for the dispensary to be visible in mobile+ 
 +{{ :en:mobile:setup:server_side:pasted:20200206-081509.png«««?800 | }} 
 +  - O local mSupply deverá ter os campos apresentados abaixo na aba **Campos customizados** (//Custom Fields//) para que o módulo de distribuição esteja visível no seu mSupply Mobile
  
 {{ :en:mobile:setup:server_side:pasted:20200206-081337.png?800 | }} {{ :en:mobile:setup:server_side:pasted:20200206-081337.png?800 | }}
  
-Of course you will need to synchronise mSupply mobile with the server before the mobile device receives these configuration settings. +Após realizar qualquer alteração no servidor, é preciso fazer a sincronização do mSupply Mobile com o servidor para que as novas configurações sejam recebidasApós fazer a sincronizaçãoa sua tela principal do mSupply Mobile será apresentada assim:
-After syncyour Navigator window will look like this+
  
 {{ :en:mobile:setup:server_side:pasted:20200206-081654.png?800 | }} {{ :en:mobile:setup:server_side:pasted:20200206-081654.png?800 | }}
  
-==== When the Payments module is on ====+==== Com o Modo de Pagamento ativo ====
  
-The cost and sell price are visible on supplier invoices:+O preço de custo (//Cost Price//) e o preço de venda (//Sell price//) aparecem nas faturas de fornecedores:
  
 {{ :en:mobile:setup:server_side:pasted:20200208-014350.png?800 | }} {{ :en:mobile:setup:server_side:pasted:20200208-014350.png?800 | }}
  
-The cost and sell price are visible when doing stocktakes:+O preço de custo (//Cost Price//) e o preço de venda (//Sell price//) aparecem na tela de Inventário:
  
 {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200208-014430.png?800 | }} {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200208-014430.png?800 | }}
- 
- 
  
 \\ \\
 \\ \\
-|  //  Previous:  **[[en:mobile:setup:server_side:create_store]]** | | Next: **[[en:mobile:setup:server_side:users]]** //  |+|  //  Anterior:  **[[pt:mobile:setup:server_side:create_store]]** | | Próximo: **[[pt:mobile:setup:server_side:users]]** //  |
  • pt/mobile/setup/server_side/config.1583784544.txt.gz
  • Última modificação em: 2020/03/09 20:09
  • por Nicole Magruga