Ambos os lados da revisão anterior Revisão anterior Próxima revisão | Revisão anterior |
pt:mobile:setup:server_side:config [2020/03/08 23:43] – [Visibilidade do novo local para os outro locais] Nicole Magruga | pt:mobile:setup:server_side:config [2020/03/09 22:18] (Atual) – [Configurações customizadas] Nicole Magruga |
---|
FIXME ** Esta página ainda não está totalmente traduzida. Por favor, ajude a concluir a tradução. ** \\ // (remova este parágrafo quando a tradução terminar) // | ====== 4. Configuração do local como Armazém ou Distribuição ====== |
| |
====== 4. Configuração do local para Armazém ou Distribuição ====== | |
| |
==== Configuração da visibilidade dos itens com Listas Mestres ==== | ==== Configuração da visibilidade dos itens com Listas Mestres ==== |
| |
- Clique em **Listas Mestres** (//Master Lists//) e selecione ao menos um lista mestre.{{ :mobile:mob2_003.jpg |}} | - Clique em **Listas mestres** (//Master Lists//) e selecione ao menos um lista mestre.{{ :mobile:mob2_003.jpg |}} |
- Clique em **OK** | - Clique em **OK** |
- Clique em **OK** novamente | - Clique em **OK** novamente |
| |
| |
==== Configuração da sincronização com o registro para SYNC ==== | ==== Configuração da sincronização com o registro de Sync ==== |
| |
<WRAP center round tip> | <WRAP center round tip> |
Se o local for criado usando o método [[https://sussol.net/wiki/doku.php/msupply:specifications:admin:sync#store_create_from_name|store_create_from_name]], um registro de SYNC for especificado para onde novo local estará Ativo (**Active**), então tudo que precisa ser feito a seguir é: | Se o local for criado usando o método [[https://sussol.net/wiki/doku.php/msupply:specifications:admin:sync#store_create_from_name|store_create_from_name]] e um número de registro de Sync foi especificado para o novo local estar Ativo (**Active**), então tudo que precisa ser feito a seguir é: |
* Alterar o tipo de sincronização do novo local no servidor central para Remoto (**Collector**) (informando que ações realizadas para esse local devem ser coletadas e sincronizadas com o Tablet) | * Alterar o tipo de sincronização do novo local no servidor central para Remoto (**Collector**) - informando que ações realizadas que gerem resultado para este local devem ser coletadas e mais tarde serem sincronizadas com o Tablet. |
* Configurar os tipos de sincronização com os //outros locais// (com os quais o novo local estará solicitando e/ou enviando itens) para os tipos de Transferência (**Transfer**) ou Remoto (**Active/Collector**) - dependendo se são locais ativos no servidor ou remotos (por exemplo outro mSupply Mobile). | * Configurar os tipos de sincronização com os //outros locais// (com os quais o novo local estará solicitando e/ou enviando itens) para os tipos de Transferência (**Transfer**) ou Remoto (**Active/Collector**) - dependendo se são locais ativos no servidor ou remotos (por exemplo outro mSupply Mobile). |
</WRAP> | </WRAP> |
* Na aba **Sincronização** (//Synchronization//) | * Na aba **Sincronização** (//Synchronization//) |
* Clique no botão pra desbloquear (//Click to unlock//) e insira a senha de administração | * Clique no botão pra desbloquear (//Click to unlock//) e insira a senha de administração |
- Na tabela abaixo, encontre o número do registro de SYNC (//Sync ID//) que foi criado para o seu local e marque a caixa de seleção na coluna **Local**. Isto ira automaticamente alterar o tipo de sincronização (//Sync type//) do local para Remoto (''Active/Collector'') | - Na tabela abaixo, encontre o número do registro de Sync (//Sync ID//) que foi criado para o seu local e marque a caixa de seleção na coluna **Local**. Isto vai alterar automaticamente o tipo de sincronização (//Sync type//) do local para Remoto (''Active/Collector'') |
{{ :mobile:mob2_011.jpg?600 |}} | {{ :mobile:mob2_011.jpg?600 |}} |
- Selecione na caixa de seleção acima o tipo de sincronização como Remoto (''Collector'') | - Selecione na caixa de seleção acima o tipo de sincronização como Remoto (''Collector'') |
- Clique em **OK** | - Clique em **OK** |
| |
==== Configuração da visibilidade entre os outro locais ==== | ==== Configuração da visibilidade entre os locais ==== |
- | - Para abrir a janela de configuração de visibilidade para um local: |
- Edit the 'name' associated with the Store and configure visibility to other Stores appropriately | * No servidor central: **Especial > Listar locais** (//Special > Stores//) |
| * Clique duas vezes sobre o local para abrir a janela |
| * Na aba **Geral** (//General//) clique no ícone do armazém para ver o registro associado ao local (//View name associated with this store//) |
| * No menu a esquerda clique na aba **Locais** (//Store//) |
| * Marque as caixas de seleção na coluna **Visibilidade** (//Visible in store//) os demais locais que devem estar visíveis |
| - Repita o passo a passo acima para cada local que deverá interagir com o novo local (solicitando e/ou enviando itens): |
| * Selecionando a visibilidade para o novo local nos outros locais |
| - E depois para o seu novo local, repita o passo a passo acima: |
| * Selecionando a visibilidade para os demais locais no seu novo local |
| |
==== Custom settings ==== | ==== Configurações customizadas ==== |
^ Setting name ^ Allowed Value(s) ((Default value is in italics- this is used if pref is not configured)) ^ Description ^ | ^ Nome do campo ^ Valores permitidos (Padrão em itálico) ^ Descrição ^ |
| usesDispensaryModule | true or //false// | Needs to be set to true if dispensing (see below) | | | usesDispensaryModule | true ou //false// | Para usar o módulo de **Distribuição** (//dispensary//) alterar este campo para verdadeiro (//true//) (veja abaixo) | |
| usesDashboardModule | true or //false// | Needs to be set to true if using the dashboard | | | usesDashboardModule | true ou //false// | Para usar o módulo do **Quadro de painéis** (//dashboard//) alterar este campo para verdadeiro (//true//) | |
| usesVaccineModule | true or //false// | Needs to be set to true if using the vaccines module | | | usesVaccineModule | true ou //false// | Para usar o módulo de **Vacinação** (//vaccines//) alterar este campo para verdadeiro (//true//) | |
| usesCashRegisterModule | true or //false// | Needs to be set to true if using the cash register | | | usesCashRegisterModule | true ou //false// | Para usar o módulo de **Caixa registradora** (//cash registry//) alterar este campo para verdadeiro (//true//) | |
| usesPaymentModule | true or //false// | Needs to be set to true if handling cash payments. There are some (good!) side effects if this setting is true:\\ The sell and cost price columns are shown on Supplier Invoices\\ and are also shown when editing batches in a stocktake where the sell price is editable.\\ See below for examples. | | | usesPaymentModule | true ou //false// | Para usar o módulo para **Pagamentos em dinheiro** (//cash payments//) alterar este campo para verdadeiro (//true//). Implicará em alterações nas telas de:\\ Faturas de fornecedores (//Supplier Invoices//) - O preço de venda e custo serão apresentado.\\ Inventário (//Stocktake//) - O preço de venda e custo são apresentados ao editar lotes e o preço é editável.\\ Veja alguns exemplos abaixo | |
| usesSupplierCreditModule | true or //false// | Needs to be set to true if allowing returns from the stock page, which in turn allows supplier credits | | | usesSupplierCreditModule | true ou //false// | Para usar o módulo de **Crédito com fornecedor** (//supplier credit//) alterar este campo para verdadeiro (//true//). Implicará em permitir o estorno de itens ao fornecedor na janela de Estoque o que irá gerar um crédito com fornecedor (no caso de um pagamento já realizado) | |
| usesPatientTypes | true or //false// | If set to true then you can choose between "Inpatient and Outpatient" when dispensing. The data is stored in the transact.user1 field. Of course, __usesDispensaryModule__ must be set to true for this to have any effect (see above) | | | usesPatientTypes | true ou //false// | Para usar o módulo de **Tipos de pacientes** (//patient types//) alterar este campo para verdadeiro (//true//). Implicará em permitir a seleção entre pacientes "Internados" (//Inpatient//) ou "Externos" (//Outpatient//) durante a distribuição. Os dados coletados são armazenados no campo (//transact.user1//). Apenas para utilização junto da opção __usesDispensaryModule__ (veja acima) | |
| monthsLeadTime | number //(0)// |The months of lead time - will be multiplied by 30 to use in mobile as months of lead time | | | monthsLeadTime | Número //(0)// |A número de meses de vantagem - multiplicado por 30 e usado no mSupply Mobile como tempo de vantagem em meses | |
| monthlyConsumptionLookBackPeriod | number //(12)// | The number of months to look back when calculating average monthly consumption (AMC) | | | monthlyConsumptionLookBackPeriod | Número //(12)// | A quantidade de meses para trás que são usados para calcular o consumo médio mensal (CMM) | |
| monthlyConsumptionLookEnforceLookBackPeriod | true or //false// | if True, then the full lookbackup period will be used, even if there is no consumption in those periods. We don't recommend this, but it's here to comply with the rules in some countries | | | monthlyConsumptionLookEnforceLookBackPeriod | true ou //false// | Se verdadeiro (//True//), então um período completo de análise de dados será utilizado, mesmo se não houver consumo no período. Não recomendamos essa opção, está disponível por já ter sido utilizada antes | |
| |
| |
==== Other configurations that then affect how mobile behaves ==== | ==== Demais configurações que podem afetar o mSupply Mobile ==== |
| |
^ Item ^ Description ^ | ^ Item ^ Descrição ^ |
| Programs | If you have a master list configured as a program, in mobile you will then be able to perform stock takes by program or supplier requisitions. | | | Programas | Se houver uma lista mestre configurada como um programa, no mSupply Mobile será possível criar Inventários e Requisições para fornecedores usando programas. | |
| Reasons | If you have BOTH positive and negative inventory adjustments, have to apply a reason to stocktake lines with a difference != 0 | | | Motivos | Se houverem ajustes de inventários positivos OU negativos, um motivo deverá ser dado para cada linha com diferença entre os valores | |
| Prescription Categories | If you have transaction categories with type of "prescription" mobile will display a drop down list of prescription categories to select from | | | Categorias de prescrições | Se for configurado no servidor categorias de transação para prescrições (//prescription//) o mSupply Mobile vai apresentar uma lista de seleção para selecionar a categoria da nova prescrição | |
| Insurance Providers | If you configured an insurance provider, then mobile will give you the ability to choose a policy, and to edit and create them at the end of a prescription | | | Provedores de seguro | Se for configurado no servidor ao menos um provedor de seguro o mSupply Mobile permitirá a seleção do um seguro de saúde, e também adicionar ou editar o seguro no último passo da criação de nova prescrição | |
| Payment Types | If you have configured any payment types, they’ll show up in a list at the end of a prescription | | | Tipos de pagamento | Se for configurado no servidor ao menos um tipo de pagamento, o mSupply Mobile permitirá a seleção do tipo de pagamento no último passo da criação de nova prescrição. | |
| |
==== Dispensary mode ==== | ==== Modo de Distribuição ==== |
| |
- Ensure that your store is a Dispensary by choosing **Dispensary** from the drop-down list on the **General** tab of the store preferences. {{ :en:mobile:setup:server_side:pasted:20200206-081509.png«««?800 | }} | - Para usar o seu local no modo distribuição verifique que a opção **Distribuição** (//Dispensary//) foi selecionada na lista de seleção na janela do seu local no servidor, na aba **Geral** (//General//) |
- The mobile store needs to have the following field in Custom Fields for the dispensary to be visible in mobile | |
| {{ :en:mobile:setup:server_side:pasted:20200206-081509.png«««?800 | }} |
| - O local mSupply deverá ter os campos apresentados abaixo na aba **Campos customizados** (//Custom Fields//) para que o módulo de distribuição esteja visível no seu mSupply Mobile |
| |
{{ :en:mobile:setup:server_side:pasted:20200206-081337.png?800 | }} | {{ :en:mobile:setup:server_side:pasted:20200206-081337.png?800 | }} |
| |
Of course you will need to synchronise mSupply mobile with the server before the mobile device receives these configuration settings. | Após realizar qualquer alteração no servidor, é preciso fazer a sincronização do mSupply Mobile com o servidor para que as novas configurações sejam recebidas. Após fazer a sincronização, a sua tela principal do mSupply Mobile será apresentada assim: |
After sync, your Navigator window will look like this | |
| |
{{ :en:mobile:setup:server_side:pasted:20200206-081654.png?800 | }} | {{ :en:mobile:setup:server_side:pasted:20200206-081654.png?800 | }} |
| |
==== When the Payments module is on ==== | ==== Com o Modo de Pagamento ativo ==== |
| |
The cost and sell price are visible on supplier invoices: | O preço de custo (//Cost Price//) e o preço de venda (//Sell price//) aparecem nas faturas de fornecedores: |
| |
{{ :en:mobile:setup:server_side:pasted:20200208-014350.png?800 | }} | {{ :en:mobile:setup:server_side:pasted:20200208-014350.png?800 | }} |
| |
The cost and sell price are visible when doing stocktakes: | O preço de custo (//Cost Price//) e o preço de venda (//Sell price//) aparecem na tela de Inventário: |
| |
{{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200208-014430.png?800 | }} | {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200208-014430.png?800 | }} |
| |
| |
| |
\\ | \\ |
\\ | \\ |
| // Previous: **[[en:mobile:setup:server_side:create_store]]** | | Next: **[[en:mobile:setup:server_side:users]]** // | | | // Anterior: **[[pt:mobile:setup:server_side:create_store]]** | | Próximo: **[[pt:mobile:setup:server_side:users]]** // | |