Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Prochaine révision
Révision précédente
fr:mobile:user_guide:cold_chain_equipment [2020/07/27 19:45] – créée Alain Dumontfr:mobile:user_guide:cold_chain_equipment [2020/07/31 20:25] (Version actuelle) Alain Dumont
Ligne 1: Ligne 1:
-FIXME **Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction**\\ //(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)// 
- 
 {{indexmenu_n>1200}} {{indexmenu_n>1200}}
 {{tag>Status:NeedsReview}} {{tag>Status:NeedsReview}}
Ligne 7: Ligne 5:
  
 ===== Configuration du module des Vaccins ===== ===== Configuration du module des Vaccins =====
-Le mode Vaccin est visible seulement **si le dépôt est configuré correctement sur le serveur**. Voyez comment [[en:mobile:setup:server_side:config|ici]]+Le mode Vaccin est visible seulement **si le dépôt est configuré correctement sur le serveur**. Voyez comment [[fr:mobile:setup:server_side:config|ici]]
  
 === Permissions === === Permissions ===
  
-  * Msupply a besoin que bluetooth soit activé sur votre appareil pour pouvoir y synchroniser les températures. Nous essaierons de l'activer chaque fois que nous essayons de nous connecter avec vos senseurs, mais il y a certains cas pour lesquels nous ne pourrions pas le réactiver! (Par exemple, s'il est brisé ou que votre appareil n'a pas bluetooth!)+  * Msupply a besoin que bluetooth soit activé sur votre appareil pour pouvoir y synchroniser les températures. Nous essaierons de l'activer chaque fois que nous essayons de nous connecter avec vos capteurs, mais il y a certains cas pour lesquels nous ne pourrions pas être en mesure de le réactiver! (Par exemple, s'il est brisé ou que votre appareil n'a pas bluetooth!)
   * mSupply devra avoir accès à votre location pour activer le contrôle de la température [Pourquoi? Nous ne le savons pas, demandez à Google!]   * mSupply devra avoir accès à votre location pour activer le contrôle de la température [Pourquoi? Nous ne le savons pas, demandez à Google!]
   * Lorsque l'un ou l'autre est désactivé, la synchronisation de la température sera désactivée comme ici:   * Lorsque l'un ou l'autre est désactivé, la synchronisation de la température sera désactivée comme ici:
Ligne 18: Ligne 16:
  
 Pour activer les permissions pour la location, vous pouvez soit l'activer dans les paramètres de votre appareil ou manuellement activer cette permission chaque fois à l'exécution. Si vous n'avez pas accès aux paramètres de votre appareil, contactez le soutien à la clientèle de mSupply.  Pour activer les permissions pour la location, vous pouvez soit l'activer dans les paramètres de votre appareil ou manuellement activer cette permission chaque fois à l'exécution. Si vous n'avez pas accès aux paramètres de votre appareil, contactez le soutien à la clientèle de mSupply. 
-  * To enable this in your device settings (example below for a Lenovo E10 tablet):  +  * Pour activer à partir des paramètres de votre appareil (l'exemple ci-dessous est pour une tablette Lenovo E10):  
-      * Go to your App Settings+      * Allez sur vos paramètres App: 
 {{ :user_guide:pasted:20200724-020541.png?600 |}} {{ :user_guide:pasted:20200724-020541.png?600 |}}
-      * Find the area for managing permissions (usually the Apps and Notifications area). +      * Trouver l'endroit où se trouve la gestion des permissions (en général l'onglet Apps et Notifications). 
 {{ :user_guide:pasted:20200724-020649.png |}} {{ :user_guide:pasted:20200724-020649.png |}}
-      * Tap on mSupply mobile. After finding msupply Mobile... +      * Taper sur mSupply mobile. Après l'avoir trouvé... 
-      * Enable the location permission!+      * Activer la permission de location!
 {{ :user_guide:pasted:20200724-020825.png?600 |}} {{ :user_guide:pasted:20200724-020825.png?600 |}}
  
-  * Alternatively you can try to manually sync temperaturesIf you haven’t already given location permissionwe’ll ask for it nowWithout enabling this permission, we can’t sync temperaturesWe will try again about every 10 minutes automaticallybut we don’t want to disturb you with a request to turn it on each timeso we’ll only show it when you try to manually sync temperatures without the permission enabled+  * Alternativement, vous pouvez essayer de synchroniser manuellement les températuresSi vous n'avez pas déjà autorisé l'utilisation de la location, nous allons vous la demander à ce momentSi cette permission n'est pas activéenous ne pouvons synchroniser les températuresNous allons réessayer de synchroniser automatiquement toutes les 10 minutes, mais puisque nous ne souhaitons pas vous déranger avec la demande d'autorisation à chaque foisnous vous la demanderons ensuite seulement lorsque vous tenterez de synchroniser les températures manuellement et que la permission est désactivée
-  * If you do check "Don’t ask again" - we can’tSo you’ll have to follow the process above to manually grant us the permission to see your location. +  * Si vous cochez "Ne demandez plus" - nous ne pourrons pasVous devrez alors suivre la marche à suivre ci-dessus pour nous donner manuellement la permission de voir votre location. 
 {{ :user_guide:pasted:20200724-021204.png |}} {{ :user_guide:pasted:20200724-021204.png |}}
  
-===== Using Vaccine module ===== +===== Utiliser le module des vaccins ===== 
-Enabling the Vaccine module will change the look of your menu page, adding an extra Vaccines button+Activer le module des vaccins changera l'apparence de votre page de menuy ajoutant un bouton Vaccins
 {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-055731.png |}} {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-055731.png |}}
  
-=== Supplier Invoices ===+=== Factures fournisseurs ===
  
-With vaccine module enabled you automatically get a few extra columns on a supplier invoice the Location and Vaccine Vial Monitor (VVMstatus columns+Avec le module des vaccins activé vous aurez automatiquement quelques colonnes supplémentaires sur votre facture fournisseur la location et l'état de la pastille de contrôle du Vaccin(PCV). 
 {{ :user_guide:pasted:20200724-022032.png |}} {{ :user_guide:pasted:20200724-022032.png |}}
-You can select a location by tapping on the arrow icon in the Location cellThis will allow you to choose a location from a list. The available locations are restricted by the item's restricted location (set up on desktop). +Vous pouvez sélectionner un emplacement en tapant sur l'icône avec la flèche dans la cellule de l'emplacementCela vous permettra de choisir un emplacement à partir d'une liste. Les emplacements disponibles sont restreints au type de location permis pour l'article en question (configuré sur la version desktop). 
 {{ :user_guide:pasted:20200724-022052.png?600 |}} {{ :user_guide:pasted:20200724-022052.png?600 |}}
  
-You can also change the Vaccine vial monitor status this defaults to the lowest levelbut can be edited by clicking on the arrow icon in the VVM Status column.+Vous pouvez également changer l'état de la pastille de contrôle du Vaccin la valeur par défaut est le plus bas niveaumais peut être modifié en cliquant sur l'icône avec la flèche situé dans la cellule de la colonne de l'état de la PCV.
 {{ :user_guide:pasted:20200724-022349.png |}} {{ :user_guide:pasted:20200724-022349.png |}}
  
-=== Customer Invoices === +=== Factures client === 
-Vaccine module automatically adds two extra columns on a customer invoice the Doses and Breach columns+Le module de vaccin automatiquement ajoute 2 colonnes sur la facture client les colonnes Doses et rupture
 {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-024539.png?600 |}} {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-024539.png?600 |}}
  
-  * The **Doses** column is for the number of doses actually used (so we can account for open-vial wastage). It will automatically get populated by the //item quantity number of doses in a vial//, for convenience, but you can also edit it! There is maximum limit of //the number of doses in a vial for that vaccine the quantity//, though+  * La colonne **Doses** est pour le nombre de doses utilisées (afin de pouvoir tenir compte du gaspillage des flacons ouverts). Elle sera automatiquement renseignée, pour plus de commodité, par la // quantité de l'article nombre de doses dans un flacon// mais vous pouvez aussi la modifier! Par contreil y une limite maximale égale //au nombre de doses dans un flacon pour ce vaccin la quantité//. 
-  * The **Breach** column shows when vaccine item has been in a temperature breachNote that without entering a quantity into the customer invoice for the itemwe don’t know exactly what batches are being issuedso the breach icon may not show up yet+  * La colonne **Rupture** montre si un vaccin été touchée par une rupture de températureVeuillez noter que sans ajouter une quantité à l'article dans la facture clientnous ne savons pas exactement quels sont les lots distribuésdonc il se peut que l'icône de rupture ne s'affiche pas encore
-  * If the breach icon (an orange triangle with an exclamation) does show for a rowthis signals that the stock line has had temperature breachTapping the icon will bring up a graph of the temperature breachIn the example belowthe fridge seems to be brokenprobably not a good idea to use this batch!+  * Si l'icône de rupture (un triangle orange avec un point d'exclamation) est affiché pour une lignececi vous signale que le stock de cette ligne eu une rupture de températureTaper sur l'icône affichera un graphique de la rupture de températureDans l'exemple ci-dessousle réfrigérateur semble être briséet ce n'est donc probablement pas une bonne idée d'utiliser ce lot!
 {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-053530.png?600 |}} {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-053530.png?600 |}}
  
  
-=== Supplier Requisitions ===+=== Réquisitions aux fournisseurs ===
  
-Tapping on a row in your supplier requisition will show you the date of the last requisition for your vaccineas well as other details such as the open and closed vial wastage since the last requisition+Taper sur une ligne de votre réquisition au fournisseur affichera la date de la dernière réquisition de vaccinainsi que d'autres détails tels que le gaspillage des flacons ouverts et fermés depuis la dernière réquisition.
 {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-053656.png?600 |}} {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-053656.png?600 |}}
  
-=== Stocktakes ===+=== Inventaires ===
  
-Tapping on a stocktake row for a vaccine item will also show the additional columns for **Doses** and **Breach**. +Taper sur une ligne d'inventaire pour un vaccin vous affichera également les colonnes supplémentaires pour les **Doses** et **Rupture**. 
 {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-053925.png?600 |}} {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-053925.png?600 |}}
  
-Hereyou can adjust the quantities of your vaccine if neededchange the locationor if the vaccine vial monitor status has changedyou can update that hereYou can also view the breaches the batch has been in to help you make decisions!+Icivous pouvez ajuster les quantités de votre vaccine au besoinchanger son emplacementou si l'état de la pastille de contrôle de vaccin a changévous pouvez le mettre à jour iciVous pouvez également voir les ruptures de températures du lot afin de vous aider dans vos prises décisisons!
  
-=== Vaccine module ===  +=== Module des vaccins  ===  
-Tapping on the Vaccines button in the menu page will bring you to a list of all your fridges which have a sensor attachedThis is where you can view the temperatures of the fridgeas well as other details such as how much stock is in the fridgeor the temperatures it has been exposed toYou can adjust the dates to see a more higher overview of temperaturesor lessen the range to get more fine grained details on the temperatures.+Taper sur le bouton Vaccin dans la page du menu affichera la liste de tous vo réfrigérateurs possédant un capteurVous pourrez y voir les températures du réfrigérateurainsi que d'autres détails tel que la quantité de stock présente dans le réfrigérateurou les températures auquel il a été exposéVous pouvez ajuster les dates pour avoir une vision à plus grande échelle des températuresou en réduire l'échelle pour avoir des détails plus fins sur les températures.
  
 {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-055928.png?600 |}} {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-055928.png?600 |}}
  
-  * The blue line is the minimum temperature at that timewhereas the red line is the hottest temperature+  * La ligne bleue correspond à la température minimum à ce momentalors que la ligne rouge correspond à la température la plus chaude
-  * The hazard icons indicate a temperature breachYou can tap on the hazard icons to view more fine-grained detail on that particular breach.+  * Les icônes d'alerte indique une rupture de températureVous pouvez tapé sur les icônes d'alerte pour voir des détails plus fins sur cette rupture spécifique.
  
 {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-060111.png?600 |}} {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-060111.png?600 |}}
-  * Here you can see there was long breach lucky there were no vaccines in the fridge at that time!+  * Ici vous pouvez voir qu'il y eue une longue rupture heureusement qu'il n'y avait aucun vaccin dans le réfrigérateur à ce moment!
  
 === Admin ===  === Admin === 
-If you are an [[setup:server_side:users#setting_up_store_access_for_admin_users | admin]] you will be able to see a button for opening the admin page.+Si vous êtes un [[setup:server_side:users#setting_up_store_access_for_admin_users | admin]] vous serez en mesure de voir un bouton pour ouvrir la page Admin.
 {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-060542.png?600 |}} {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-060542.png?600 |}}
  
-This is where you can make adjustments to your fridges and sensorsas well as discover new sensors through your bluetooth adapter+C'est l'endroit où vous pouvez faire des ajustements à vos réfrigérateurs et capteurset découvrir de nouveaux capteurs grâce à votre adapteur bluetooth. 
-You can edit locations through the **Edit** button note that the location types of locations must be created on the primary server.+Vous pouvez modifier des emplacements avec le bouton **Edit** - Noter que les types d'emplacement doivent eux être créés sur le serveur principal.
  
 {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-060658.png?600 |}} {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-060658.png?600 |}}
  
-You can also view the sensors you have set up here+Vous pouvez aussi voir les capteurs que vous avez configurés ici
 {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-060811.png?600 |}} {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-060811.png?600 |}}
  
-|  //Previous:  **[[en:mobile:user_guide:cash_register|]]** | | Next:  **[[en:mobile:user_guide:mobile_settings|]]**//  |+|  //Précédente:  **[[fr:mobile:user_guide:cash_register|]]** | | Suivante:  **[[fr:mobile:user_guide:mobile_settings|]]**//  |
  
  
  • fr/mobile/user_guide/cold_chain_equipment.1595879133.txt.gz
  • Dernière modification : 2020/07/27 19:45
  • de Alain Dumont