Diferenças
Esta página mostra as diferenças entre as duas revisões da página.
Ambos os lados da revisão anterior Revisão anterior Próxima revisão | Revisão anterior | ||
pt:mobile:setup:device_side:prep_device [2020/03/05 04:04] – Nicole Magruga | pt:mobile:setup:device_side:prep_device [2020/03/10 02:04] (Atual) – Nicole Magruga | ||
---|---|---|---|
Linha 6: | Linha 6: | ||
**Passo a passo para configuração do Tablet: | **Passo a passo para configuração do Tablet: | ||
* **[[pt: | * **[[pt: | ||
- | * **[[pt: | + | * **[[pt: |
* **[[pt: | * **[[pt: | ||
* **[[pt: | * **[[pt: | ||
Linha 21: | Linha 21: | ||
</ | </ | ||
- | - Power up the device | + | - Ligue o Tablet |
- | - You should see a **Welcome!** screen where you will be asked for a language. | + | - Você deverá ser apresentado janela de Boas-vindas (//Welcome!//) onde você será perguntado por qual lingua deseja escolher para a configuração do dispositivo. Selecione a lingua apropriada e em seguida clique em **Iniciar** (// |
- | - You should be prompted to connect to a **Wi-Fi** network. Even if you will use a Wi-Fi network as part of the process of setting up the device, turn Wi-Fi '' | + | - Você deverá ser perguntado agora sobre qual rede Wi-fi deseja se conectar. Mesmo que você vá utilizar uma rede Wi-fi por enquanto simplesmente |
- | - You should be prompted to accept | + | - Você deverá ser perguntado agora se aceita os Termos e Condições (//Terms and Conditions//). Apenas um item parece obrigatório |
- | - You should be prompted to accept a number of **Google | + | - Você deverá ser perguntado agora se aceita alguns |
- | - **Use Google' | + | - '' |
- | - **Improve location accuracy**: Turn '' | + | - '' |
- | - **Send system data**: Turn '' | + | - '' |
- | - Because you have not connected to Wi-Fi, you should be prompted to set the **Date & time**: Set these correctly. | + | - Como você ainda não está conectado a uma rede Wi-fi, você deverá ser perguntado agora para configurar a **Data e hora** (//Date & time//). Configure de acordo com a data e horário atuais, e clique em **Continuar** (//NEXT//). |
- | - You may be prompted to provide a **Name**, or sometimes | + | - Você poderá ser perguntado agora sobre o **Nome** (//Name//), ou às vezes o **Primeiro nome** (//First name//) e **Sobrenome** (// |
- | Take care: Your device will likely try to autocorrect your spelling! | + | Tome cuidado: O Tablet poderá tentar corrigir automaticamente o nome!</ |
- | </ | + | - Você deverá ser perguntado agora para inserir um **tipo de bloqueio** (//Lock type//). Selecione um **PIN**. |
- | - You should be prompted to select a **Lock type**. | + | - Você deverá ser perguntado agora para selecionar uma **inicialização segura** (//Secure startup//). Selecione a opção para **Requisitar o PIN quando o dispositivo inicializar** (//Require PIN when device powers on//). Clique em **Continuar** (//CONTINUE//). |
- | - You should be prompted to **Secure startup**. Choose | + | - Você deverá ser perguntado agora para **Inserir o PIN** (//Set PIN//). Insira |
- | - You should be prompted to **Set PIN**. | + | - Você deverá ser perguntado agora para configurar as **Notificações** (// |
- | - You should be prompted to set **Notifications**. Set it to **Show content**, then tap **DONE**. | + | - Você deverá ser perguntado agora para **Criar uma conta Samsung** (Obviamente, esse passo será diferente para dispositivos de outras marcas). Clique em **Pular** (//SKIP//). |
- | - You should be prompted to create a **Samsung | + | - Você deverá ser perguntado agora para confirmar que realmente gostaria de pular a etapa para **Criar uma conta Samsung** (//Skip Samsung account setup?//). Clique em **Pular** (//SKIP//). |
- | - You may be prompted to confirm that you wish to **Skip Samsung account setup?**. | + | - Você deverá ser perguntado agora se gostaria de configurar |
- | - You may be prompted to configure | + | ==== Ajustes no Android ==== |
- | ==== Android | + | Alguns ajustes são importantes serem realizados antes de prosseguir: |
+ | === Suspensão do Ecrã === | ||
+ | - O tempo padrão para o Modo de espera, que seria o intervalo no modo de espera (sem interação do usuário) pode ser muito curto (30 segundos). Para uma operação normal no mSupply esse tempo curto pode ser incomodo. Então vamos aumentá-lo para 2 minutos. Para alterar essa opção: **Definições > Ecrã > Suspensão** (Settings > Display > Screen timeout). | ||
+ | {{: | ||
+ | - Escolha o intervalo de tempo de 2 ou 5 minutos. | ||
+ | === Desligar opção 'Letra maiúsculas automáticas' | ||
+ | Para facilitar o uso do teclado no Tablet é uma boa idea evitar o uso de letras maiúsculas ao desligar a opção de ' | ||
+ | ** Definições > Idioma e entrada > Teclado | ||
+ | | ||
+ | === Atualizações no dispositivo === | ||
+ | Assim que o tablet estiver conectado com a internet, possivelmente softwares irão tentar ser atualizados. Isso pode tomar um tempo desnecessário e consumir o pacote de dados de internet. Então para minimizar isso, é importante deletar e desabilitar a maior quantidade possível de aplicativos que não serão usados, incluindo: | ||
+ | - Todos os aplicativos instalados pela marca (Samsung, Lenovo, etc) | ||
+ | - Aplicativos do Microsoft Office | ||
+ | - Aplicativos do Google | ||
+ | === Permitir que aplicativos sejam instalados sem o Play Store === | ||
+ | === Habilitar a padrão de segurança Knox (necessário para o gerenciamento pelo Sure MDM - veja abaixo) | ||
+ | * **Definições > Acerca do telefone >** Verifique a **versão do Knox** | ||
- | There are a number of tweaks that are worth applying before proceeding further: | + | |
- | === Screen timeout === | + | Nesse ponto, o dispositivo irá tentar atualizar alguns aplicativos. Continue o quanto antes para o próximo passo: |
- | - The default screen timeout can be quite short (30 seconds). | + | |
- | + | ||
- | === Turn off ' | + | |
- | + | ||
- | For ease of use of the touch-screen keyboard it's a good idea to avoid capital letters. | + | |
- | * Samsung devices: | + | |
- | + | ||
- | === Device updates === | + | |
- | As soon as your device accesses the internet, it will likely try to update software. | + | |
- | - All brand bloatware (Samsung / Lenovo / etc.) | + | |
- | - All MS Office applications | + | |
- | - All Google applications | + | |
- | * **Settings > Software update > Download updates automatically** | + | |
- | === Allow apps to be installed from local sources === | + | |
- | * **Settings > Lock screen and security > Unknown sources**: | + | |
- | === Enable Knox security (necessary for Sure MDM management - see below) === | + | |
- | * **Settings > Device maintenance > Device security** Accept the prompted permissions request | + | |
- | * **Knox active protection**: | + | |
- | + | ||
- | | + | |
- | At this point, the device will try and update its apps. | + | |
</ | </ | ||
- | - Turn off the manufacturer' | + | - Desative os aplicativos pré-instalados: |
- | - **Apps > Samsung | + | - **Definições |
- | - Turn '' | + | |
- | - Turn '' | + | |
- | - Enter the credentials for a local Wi-Fi network, then tap **NEXT**. | + | - Insira as credenciais para se conectar com uma rede Wi-Fi, |
- | === Security | + | === Código |
- | To prevent the SIM card being removed to be used on another device, it is a good idea to [[https:// | + | Para previnir que o cartão |
- | ==== Install device remote management apps ==== | + | ==== Instalação dos aplicativos de acesso remoto |
- | As of 2019-10-15, the apps SureLock | + | Em 2019-10-15 |
- | * **[[https:// | + | * **[[https:// |
- | * **[[https:// | + | * **[[https:// |
- | == Management using SureMDM == | + | == Usando |
- | Once SureMDM | + | Uma vez que o SureMDM |
- | This control is generally managed through SureMDM | + | Este controle é geralmente feito através da ferramenta |
- | ==== Install | + | ==== Instalação do mSupply Mobile ==== |
- | **[[https:// | + | **[[https:// |
- | ==== Install other apps ==== | + | ==== Instalação de outros aplicativos |
{{page> | {{page> | ||
- | **The following apps (or equivalent) should be included:** | + | **Os aplicativos |
- | * Calculator | + | * Calculadora |
- | * Wi-Fi centre | + | * Centro |
- | * For communication between sites and with support workers: | + | * Para comunicação entre os locais e com o Suporte: |
- | * Instant messaging | + | * Mensagem instantânea |
- | * Email - set up the device email app with an email address for the site/ | + | * E-mail - configure o aplicativo de e-mail com um e-mail criado para este local de trabalho |
- | + | ||
- | While apps can be installed remotely using a SureMDM job, it may be more convenient to install them manually from a PC at the same time as installing the SureMDM and SureLock apps. | + | |
+ | Ainda que seja possível instalar aplicativos remotamente, | ||
\\ | \\ | ||
\\ | \\ | ||
- | | //Return to: **[[en: | + | | //Retornar para: **[[pt: |