Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
fr:mobile:user_guide:cold_chain_equipment [2020/07/31 18:29] Alain Dumontfr:mobile:user_guide:cold_chain_equipment [2020/07/31 20:25] (Version actuelle) Alain Dumont
Ligne 1: Ligne 1:
-FIXME **Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction**\\ //(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)// 
- 
 {{indexmenu_n>1200}} {{indexmenu_n>1200}}
 {{tag>Status:NeedsReview}} {{tag>Status:NeedsReview}}
Ligne 7: Ligne 5:
  
 ===== Configuration du module des Vaccins ===== ===== Configuration du module des Vaccins =====
-Le mode Vaccin est visible seulement **si le dépôt est configuré correctement sur le serveur**. Voyez comment [[en:mobile:setup:server_side:config|ici]]+Le mode Vaccin est visible seulement **si le dépôt est configuré correctement sur le serveur**. Voyez comment [[fr:mobile:setup:server_side:config|ici]]
  
 === Permissions === === Permissions ===
  
-  * Msupply a besoin que bluetooth soit activé sur votre appareil pour pouvoir y synchroniser les températures. Nous essaierons de l'activer chaque fois que nous essayons de nous connecter avec vos senseurs, mais il y a certains cas pour lesquels nous ne pourrions pas le réactiver! (Par exemple, s'il est brisé ou que votre appareil n'a pas bluetooth!)+  * Msupply a besoin que bluetooth soit activé sur votre appareil pour pouvoir y synchroniser les températures. Nous essaierons de l'activer chaque fois que nous essayons de nous connecter avec vos capteurs, mais il y a certains cas pour lesquels nous ne pourrions pas être en mesure de le réactiver! (Par exemple, s'il est brisé ou que votre appareil n'a pas bluetooth!)
   * mSupply devra avoir accès à votre location pour activer le contrôle de la température [Pourquoi? Nous ne le savons pas, demandez à Google!]   * mSupply devra avoir accès à votre location pour activer le contrôle de la température [Pourquoi? Nous ne le savons pas, demandez à Google!]
   * Lorsque l'un ou l'autre est désactivé, la synchronisation de la température sera désactivée comme ici:   * Lorsque l'un ou l'autre est désactivé, la synchronisation de la température sera désactivée comme ici:
Ligne 18: Ligne 16:
  
 Pour activer les permissions pour la location, vous pouvez soit l'activer dans les paramètres de votre appareil ou manuellement activer cette permission chaque fois à l'exécution. Si vous n'avez pas accès aux paramètres de votre appareil, contactez le soutien à la clientèle de mSupply.  Pour activer les permissions pour la location, vous pouvez soit l'activer dans les paramètres de votre appareil ou manuellement activer cette permission chaque fois à l'exécution. Si vous n'avez pas accès aux paramètres de votre appareil, contactez le soutien à la clientèle de mSupply. 
-  * Pour activer à partir des paramètres de votre appareil (exemple ci-dessous est pour une tablette Lenovo E10): +  * Pour activer à partir des paramètres de votre appareil (l'exemple ci-dessous est pour une tablette Lenovo E10): 
       * Allez sur vos paramètres App:        * Allez sur vos paramètres App: 
 {{ :user_guide:pasted:20200724-020541.png?600 |}} {{ :user_guide:pasted:20200724-020541.png?600 |}}
Ligne 27: Ligne 25:
 {{ :user_guide:pasted:20200724-020825.png?600 |}} {{ :user_guide:pasted:20200724-020825.png?600 |}}
  
-  * Alternativement, vous pouvez essayer de synchroniser manuellement les températures. Si vous n'avez pas déjà autorisé l'utilisation de la location, nous allons vous la demander maintenant. Si cette permission n'est pas activée, nous ne pouvons synchroniser les températures. Nous allons réessayer de synchroniser automatiquement toutes les 10 minutes, mais puisque nous ne souhaitons pas vous déranger avec la demande d'autorisation à chaque fois, nous vous la demanderons ensuite seulement lorsque vous tentez de synchroniser les températures manuellement et que la permission est désactivée.+  * Alternativement, vous pouvez essayer de synchroniser manuellement les températures. Si vous n'avez pas déjà autorisé l'utilisation de la location, nous allons vous la demander à ce moment. Si cette permission n'est pas activée, nous ne pouvons synchroniser les températures. Nous allons réessayer de synchroniser automatiquement toutes les 10 minutes, mais puisque nous ne souhaitons pas vous déranger avec la demande d'autorisation à chaque fois, nous vous la demanderons ensuite seulement lorsque vous tenterez de synchroniser les températures manuellement et que la permission est désactivée.
   * Si vous cochez "Ne demandez plus" - nous ne pourrons pas! Vous devrez alors suivre la marche à suivre ci-dessus pour nous donner manuellement la permission de voir votre location.    * Si vous cochez "Ne demandez plus" - nous ne pourrons pas! Vous devrez alors suivre la marche à suivre ci-dessus pour nous donner manuellement la permission de voir votre location. 
 {{ :user_guide:pasted:20200724-021204.png |}} {{ :user_guide:pasted:20200724-021204.png |}}
Ligne 39: Ligne 37:
 Avec le module des vaccins activé vous aurez automatiquement quelques colonnes supplémentaires sur votre facture fournisseur - la location et l'état de la pastille de contrôle du Vaccin(PCV).  Avec le module des vaccins activé vous aurez automatiquement quelques colonnes supplémentaires sur votre facture fournisseur - la location et l'état de la pastille de contrôle du Vaccin(PCV). 
 {{ :user_guide:pasted:20200724-022032.png |}} {{ :user_guide:pasted:20200724-022032.png |}}
-Vous pouvez sélectionner une location en tapant sur l'icône avec la flèche dans la cellule de la location. Cela vous permettra de choisir une location à partir d'une liste. Les locations disponibles sont restreintes au type de location permis pour l'article en question (configuré sur la version desktop). +Vous pouvez sélectionner un emplacement en tapant sur l'icône avec la flèche dans la cellule de l'emplacement. Cela vous permettra de choisir un emplacement à partir d'une liste. Les emplacements disponibles sont restreints au type de location permis pour l'article en question (configuré sur la version desktop). 
 {{ :user_guide:pasted:20200724-022052.png?600 |}} {{ :user_guide:pasted:20200724-022052.png?600 |}}
  
-Vous pouvez également changer l'état de la pastille de contrôle du Vaccin - la valeur par défaut est le plus bas niveau, mais peut être modifié en cliquant sur l'icône avec la flèche dans la cellule de la colonne de l'état de la PCV.+Vous pouvez également changer l'état de la pastille de contrôle du Vaccin - la valeur par défaut est le plus bas niveau, mais peut être modifié en cliquant sur l'icône avec la flèche situé dans la cellule de la colonne de l'état de la PCV.
 {{ :user_guide:pasted:20200724-022349.png |}} {{ :user_guide:pasted:20200724-022349.png |}}
  
Ligne 55: Ligne 53:
  
  
-=== Supplier Requisitions ===+=== Réquisitions aux fournisseurs ===
  
-Tapping on a row in your supplier requisition will show you the date of the last requisition for your vaccineas well as other details such as the open and closed vial wastage since the last requisition+Taper sur une ligne de votre réquisition au fournisseur affichera la date de la dernière réquisition de vaccinainsi que d'autres détails tels que le gaspillage des flacons ouverts et fermés depuis la dernière réquisition.
 {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-053656.png?600 |}} {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-053656.png?600 |}}
  
-=== Stocktakes ===+=== Inventaires ===
  
-Tapping on a stocktake row for a vaccine item will also show the additional columns for **Doses** and **Breach**. +Taper sur une ligne d'inventaire pour un vaccin vous affichera également les colonnes supplémentaires pour les **Doses** et **Rupture**. 
 {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-053925.png?600 |}} {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-053925.png?600 |}}
  
-Hereyou can adjust the quantities of your vaccine if neededchange the locationor if the vaccine vial monitor status has changedyou can update that hereYou can also view the breaches the batch has been in to help you make decisions!+Icivous pouvez ajuster les quantités de votre vaccine au besoinchanger son emplacementou si l'état de la pastille de contrôle de vaccin a changévous pouvez le mettre à jour iciVous pouvez également voir les ruptures de températures du lot afin de vous aider dans vos prises décisisons!
  
-=== Vaccine module ===  +=== Module des vaccins  ===  
-Tapping on the Vaccines button in the menu page will bring you to a list of all your fridges which have a sensor attachedThis is where you can view the temperatures of the fridgeas well as other details such as how much stock is in the fridgeor the temperatures it has been exposed toYou can adjust the dates to see a more higher overview of temperaturesor lessen the range to get more fine grained details on the temperatures.+Taper sur le bouton Vaccin dans la page du menu affichera la liste de tous vo réfrigérateurs possédant un capteurVous pourrez y voir les températures du réfrigérateurainsi que d'autres détails tel que la quantité de stock présente dans le réfrigérateurou les températures auquel il a été exposéVous pouvez ajuster les dates pour avoir une vision à plus grande échelle des températuresou en réduire l'échelle pour avoir des détails plus fins sur les températures.
  
 {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-055928.png?600 |}} {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-055928.png?600 |}}
  
-  * The blue line is the minimum temperature at that timewhereas the red line is the hottest temperature+  * La ligne bleue correspond à la température minimum à ce momentalors que la ligne rouge correspond à la température la plus chaude
-  * The hazard icons indicate a temperature breachYou can tap on the hazard icons to view more fine-grained detail on that particular breach.+  * Les icônes d'alerte indique une rupture de températureVous pouvez tapé sur les icônes d'alerte pour voir des détails plus fins sur cette rupture spécifique.
  
 {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-060111.png?600 |}} {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-060111.png?600 |}}
-  * Here you can see there was long breach lucky there were no vaccines in the fridge at that time!+  * Ici vous pouvez voir qu'il y eue une longue rupture heureusement qu'il n'y avait aucun vaccin dans le réfrigérateur à ce moment!
  
 === Admin ===  === Admin === 
-If you are an [[setup:server_side:users#setting_up_store_access_for_admin_users | admin]] you will be able to see a button for opening the admin page.+Si vous êtes un [[setup:server_side:users#setting_up_store_access_for_admin_users | admin]] vous serez en mesure de voir un bouton pour ouvrir la page Admin.
 {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-060542.png?600 |}} {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-060542.png?600 |}}
  
-This is where you can make adjustments to your fridges and sensorsas well as discover new sensors through your bluetooth adapter+C'est l'endroit où vous pouvez faire des ajustements à vos réfrigérateurs et capteurset découvrir de nouveaux capteurs grâce à votre adapteur bluetooth. 
-You can edit locations through the **Edit** button note that the location types of locations must be created on the primary server.+Vous pouvez modifier des emplacements avec le bouton **Edit** - Noter que les types d'emplacement doivent eux être créés sur le serveur principal.
  
 {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-060658.png?600 |}} {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-060658.png?600 |}}
  
-You can also view the sensors you have set up here+Vous pouvez aussi voir les capteurs que vous avez configurés ici
 {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-060811.png?600 |}} {{ :en:mobile:user_guide:pasted:20200724-060811.png?600 |}}
  
-|  //Previous:  **[[en:mobile:user_guide:cash_register|]]** | | Next:  **[[en:mobile:user_guide:mobile_settings|]]**//  |+|  //Précédente:  **[[fr:mobile:user_guide:cash_register|]]** | | Suivante:  **[[fr:mobile:user_guide:mobile_settings|]]**//  |
  
  
  • fr/mobile/user_guide/cold_chain_equipment.1596220159.txt.gz
  • Dernière modification : 2020/07/31 18:29
  • de Alain Dumont