Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Próxima revisión | Revisión previa | ||
es:mobile:setup:device_side:prep_device [2020/03/09 02:35] – Page created - Work in progress Administrator | es:mobile:setup:device_side:prep_device [2020/04/20 21:28] (actual) – Small change diego | ||
---|---|---|---|
Línea 1: | Línea 1: | ||
- | FIXME **Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.**\\ //(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)// | ||
- | |||
{{indexmenu_n> | {{indexmenu_n> | ||
- | ====== | + | ====== |
- | **Preparing the device involves: | + | **Preparar el dispositivo incluye: |
* **[[es: | * **[[es: | ||
* **[[es: | * **[[es: | ||
Línea 14: | Línea 12: | ||
<WRAP center round info> | <WRAP center round info> | ||
- | * Es prácticamente imposible evitar que un dispositivo Android moderno que está conectado a Internet realice al menos algunas actualizaciones de software. | + | * Es prácticamente imposible evitar que un dispositivo Android moderno que está conectado a Internet realice al menos algunas actualizaciones de software. |
- | Si el sistema operativo del dispositivo se está actualizando, | + | |
* En lo posible, vale la pena evitar que estas actualizaciones ocurran en conexiones de datos móviles (lentas y costosas). | * En lo posible, vale la pena evitar que estas actualizaciones ocurran en conexiones de datos móviles (lentas y costosas). | ||
* Por lo tanto, se recomienda conectar el dispositivo a una red Wi-Fi conectada a Internet (de menor costo y más rápida) en el momento del encendido inicial del dispositivo y permitir las actualizaciones del sistema operativo y la instalación de mSupply. | * Por lo tanto, se recomienda conectar el dispositivo a una red Wi-Fi conectada a Internet (de menor costo y más rápida) en el momento del encendido inicial del dispositivo y permitir las actualizaciones del sistema operativo y la instalación de mSupply. | ||
Línea 23: | Línea 20: | ||
- Enciende el dispositivo | - Enciende el dispositivo | ||
- | - Verás una pantalla con el mensaje: **Bienvenido!** | + | - Verás una pantalla con el mensaje: **Bienvenido!** donde deberás seleccionar un lenguaje. |
- | - Se le pedirá que se conecte a una red ** Wi-Fi **. Incluso si va a utilizar una red Wi-Fi como parte del proceso de configuración del dispositivo, | + | - Se le pedirá que se conecte a una red ** Wi-Fi **. Incluso si va a utilizar una red Wi-Fi como parte del proceso de configuración del dispositivo, |
- | - Se le debe solicitar que acepte los Términos y condiciones. El único obligatorio pareciera ser **Acuerdo de licencia de usuario final** | + | - Se le debe solicitar que acepte los Términos y condiciones. El único obligatorio pareciera ser **Acuerdo de licencia de usuario final**. '' |
- | - Se le debe solicitar que acepte una serie de **Servicios de Google** | + | - Se le debe solicitar que acepte una serie de **Servicios de Google**: |
- | - **Usar servicio de localización de Google para ayudar a las aplicaciones**: | + | - **Usar servicio de localización de Google para ayudar a las aplicaciones**: |
- | - **Mejorar precisión en la localización**: | + | - **Mejorar precisión en la localización**: |
- | - **Enviar datos del sistema**: | + | - **Enviar datos del sistema**: |
- | - Debido a que no se ha conectado a Wi-Fi, se le solicitará que configure la **Fecha y hora** | + | - Debido a que no se ha conectado a Wi-Fi, se le solicitará que configure la **Fecha y hora**: configúrelos correctamente. |
- | - You may be prompted to provide a **Name**, or sometimes | + | - Es posible que se le solicite que proporcione un **Nombre** (//Name//) o, a veces, **Nombre** y **Apellido**. <wrap em>NO</ |
- | Take care: Your device will likely try to autocorrect your spelling! | + | </ |
- | </ | + | - Se le pedirá que seleccione un **Tipo de bloqueo**. Elija **PIN**. |
- | - You should be prompted to select a **Lock type**. | + | - Se le pedirá un **Inicio seguro**. Elija **Solicitar |
- | - You should be prompted to **Secure startup**. | + | - Se le pedirá que **Establezca |
- | - You should be prompted to **Set PIN**. | + | - Se le pedirá que configure |
- | - You should be prompted to set **Notifications**. Set it to **Show content**, then tap **DONE**. | + | - Se le pedirá que cree una **cuenta |
- | - You should be prompted to create a **Samsung | + | - Es posible que se le solicite que confirme que desea ** ¿Omitir la configuración de la cuenta |
- | - You may be prompted to confirm that you wish to **Skip Samsung | + | - Es posible que se le solicite configurar |
- | - You may be prompted to configure | + | |
- | ==== Android | + | ==== Ajustes de Android ==== |
- | There are a number of tweaks that are worth applying before proceeding further: | + | Hay varios ajustes que son necesarios aplicar antes de continuar: |
- | === Screen timeout === | + | |
- | - The default screen timeout can be quite short (30 seconds). | + | |
- | === Turn off ' | + | === Tiempo de espera de pantalla |
+ | - El tiempo de espera predeterminado de la pantalla puede ser bastante corto (30 segundos). Para el funcionamiento normal de mSupply, esto es demasiado corto. Es por eso que debe configurarse para que dure al menos 2 minutos. **Configuración> | ||
- | For ease of use of the touch-screen keyboard it's a good idea to avoid capital letters. | + | === Desactivar |
- | * Samsung devices: | + | |
- | === Device updates === | + | Para facilitar el uso del teclado de pantalla táctil, es una buena idea evitar las letras mayúsculas. Esto también se facilita al desactivar 'poner en mayúscula la primera letra' en la configuración del teclado en el dispositivo. |
- | As soon as your device accesses the internet, it will likely try to update software. This can take unnecessary time and data. We need to take action to minimise this. It is worth deleting or disabling as many extra apps on the device as possible, including: | + | * Dispositivos Samsung: |
- | - All brand bloatware (Samsung / Lenovo / etc.) | + | |
- | - All MS Office applications | + | |
- | - All Google applications | + | |
- | * **Settings | + | |
- | === Allow apps to be installed from local sources === | + | |
- | * **Settings | + | |
- | === Enable Knox security (necessary for Sure MDM management - see below) === | + | |
- | * **Settings | + | |
- | * **Knox active protection**: | + | |
- | | + | === Actualizaciones del dispositivo === |
- | At this point, the device will try and update its apps. | + | Tan pronto como su dispositivo acceda a Internet, es probable que intente actualizar el software. Esto puede tomar tiempo y datos innecesarios. Necesitamos tomar medidas para minimizar esto. Vale la pena eliminar o deshabilitar tantas aplicaciones adicionales en el dispositivo como sea posible, incluyendo: |
+ | | ||
+ | - Todas las aplicaciones de MS Office | ||
+ | - Todas las aplicaciones de Google | ||
+ | * **Configuración> | ||
+ | === Permitir que las aplicaciones se instalen desde fuentes locales === | ||
+ | * **Configuración> | ||
+ | === Habilite la seguridad de Knox (necesaria para la administración de Sure MDM; ver debajo) === | ||
+ | * **Configuración> | ||
+ | * **Protección activa Knox**: | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | En este punto, el dispositivo intentará actualizar sus aplicaciones. Proceda lo más rápido posible al siguiente paso: | ||
</ | </ | ||
- | - Turn off the manufacturer' | + | - Desactive las actualizaciones automáticas del fabricante para el dispositivo: |
- | - **Apps > Samsung > Galaxy Store > Settings | + | - **Aplicaciones> Samsung> Galaxy Store> |
- | - Turn '' | + | - '' |
- | - Turn '' | + | - '' |
- | + | - Ingrese las credenciales para una red Wi-Fi local, luego presione | |
- | - Enter the credentials for a local Wi-Fi network, then tap **NEXT**. | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | === Security PIN code for SIM card === | + | |
- | To prevent the SIM card being removed to be used on another device, it is a good idea to [[https:// | + | === Código PIN de seguridad para tarjeta |
+ | Para evitar que la tarjeta SIM se retire para ser usada en otro dispositivo, | ||
- | ==== Install device remote management apps ==== | ||
- | As of 2019-10-15, the apps SureLock and SureMDM are used to remotely manage the Android devices running mSupply Mobile around the world. | + | ==== Instalar aplicaciones para administración remota del dispositivo ==== |
- | * **[[https:// | + | A partir del 2019-10-15, las aplicaciones SureLock y SureMDM |
- | * **[[https:// | + | |
- | == Management using SureMDM | + | * **[[https:// |
- | Once SureMDM | + | * **[[https:// |
- | This control is generally managed through | + | == Gestión utilizando |
+ | Una vez que SureMDM | ||
- | ==== Install | + | Este control generalmente se administra a través de SureMDM [[https:// |
- | **[[https:// | + | La configuración exacta de los Trabajos (//Jobs//) dependerá de una serie de factores locales, para obtener detalles sobre cómo se configuran los Trabajos, consulte la [[https:// |
+ | |||
+ | ==== Instalar | ||
+ | **[[https:// | ||
- | ==== Install other apps ==== | + | ==== Instalar otras aplicaciones |
- | {{page>en: | + | {{page>es: |
- | **The following apps (or equivalent) should be included:** | + | **Las siguientes aplicaciones |
- | * Calculator | + | * Calculadora |
- | * Wi-Fi centre | + | * Centro |
- | * For communication between sites and with support workers: | + | * Para la comunicación entre sitios y con soporte técnico: |
- | * Instant messaging | + | * Mensajero instantáneo |
- | * Email - set up the device email app with an email address for the site/device | + | * Correo electrónico: |
- | While apps can be installed remotely using a SureMDM | + | Si bien las aplicaciones se pueden instalar de forma remota utilizando |
\\ | \\ | ||
\\ | \\ | ||
- | | //Return to: **[[en: | + | | //Volver a: **[[es: |