Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:mobile:setup:device_side:initialise_store [2020/03/09 01:25] Administratoren:mobile:setup:device_side:initialise_store [2020/12/23 20:49] (current) rowena
Line 1: Line 1:
 {{indexmenu_n>30}} {{indexmenu_n>30}}
-===== Inicializando el almacén =====+===== Initialising the store =====
  
-Después de instalar la aplicación mSupply Móvildebe hacer una inicialización de los datos para el Almacén mSupply en donde se utilizará el dispositivo móvil.+After installing the mSupply Mobile appyou must initialise the data for the mSupply Store that the device is going to be used in. Most of the work is actually done by mSupply but you will need to set the store credentials on the device.
  
-==== Ingresando las credenciales del almacén ==== +<WRAP center round tip 800px> When first syncing the new device the amount of records to sync may be large (say around 50,000). This could take hours to sync, especially over poor internet connection. For this reason it is possible for you to limit how many months of transactions and stocktakes you want to include. [[en:mobile:setup:device_side:initialise_store#Limiting_the_sync_date_range|Limiting the sync date range]] below explains how to limit the sync date range if this is required. </WRAP>
-Al abrir la aplicación mSupply Móvilla primer pantalla será similar la siguiente+
  
-{{ :en:mobile:first_screen.jpg?800 |}} 
  
-Deberá ingresar: +When you open mSupply Mobilethe first screen looks as follows
-  * El URL correcto para su Servidor mSupply (//Primary server URL//)esto usa protocolo HTTPS por seguridad, por ej. ''%%https://%%//__nombre de su  organización__//.msupply.org'' + 
-  * El nombre del sitio para sincronizar (//Sync site name//), de acuerdo a lo configurado en el Servidor Primario.  +{{ :en:mobile:first_screen.jpg?800 |}}
-  * La contraseña del sitio para sincronizar (//Sync site password//), de acuerdo a lo configurado en el Servidor Primario.+
  
-{{ :en:mobile:explanation.jpg?600 |}}+  * **PRIMARY SERVER URL**Please enter the correct URL for your mSupply Server, this uses HTTPS protocol for security. For example''%%https://%%//__your organisation__//.msupply.org'' 
 +  * **SYNC SITE NAME**: The site name as configured on the primary server. 
 +  * **SYNC SITE PASSWORD**: The password for the sync site as configured on the primary server. 
 +Once you have entered the information, click ''Connect'' to start sync.
  
-Una vez que haya ingresado dicha información, haga clic en **Conectar** (//Connect//) para iniciar la sincronización: 
 {{ :en:mobile:initialising.jpg?600 |}} {{ :en:mobile:initialising.jpg?600 |}}
-La inicialización puede durar entre 15 minutos, dependiendo del número de registros en el servidor relacionados con el sitio que está siendo sincronizadoUna vez que el servidor ha encontrado todo los registros para sincronizar, mSupply Móvil empezará a recibir en forma adaptativa entre 20 y 500 registros a la vez, dependiendo de la velocidad de conexión. Si se pierde la conexión o ha cerrado la aplicación, puede reanudar la sincronización donde se detuvo ingresando exactamente los mismos detalles. ¡Comenzará nuevamente desde cero si se equivoca antes de volver a hacerlo correctamente!+Initialisation can take between and 15 minutes depending on the number of records on the server related to the site being synced
  
 {{ :en:mobile:pulling.jpg?600 |}} {{ :en:mobile:pulling.jpg?600 |}}
 +Once the server has found all the records to sync, mSupply Mobile will start pulling them between 20 and 500 records at a time depending on the connection speed. 
 +If the connection is lost or you close the app, you can resume sync where it stopped by entering the exact same details.  Please note that if you enter different details, it will restart the sync completely!
  
-=== Iniciar sesión en el almacén ===+==== Logging in to the store ==== 
 +Once complete, you will be taken to the login screen. For guidance beyond here see the [[https://docs.msupply.foundation/en:mobile:user_guide:getting_started#ok_here_we_go|mSupply Mobile user guide]].
  
-Una vez completado, se lo llevará a la pantalla de inicio de sesión. Para orientación más allá de aquí, vea la [[https://docs.msupply.foundation/es:mobile:user_guide:getting_started#ok_here_we_go|Guía de Usuario mSupply Móvil]]. 
  
 +==== Limiting the sync date range ====
 +When first syncing the new device the amount of records to sync may be large (say around 50,000). This could take hours to sync, especially over a poor internet connection.  For this reason it is possible for you to limit how many months of transactions and stocktakes you want to include.
  
-==== Limitando el rango de datos para sincronizar ==== 
-Cuando se sincroniza por primera vez el nuevo dispositivo, la cantidad de registros a sincronizar puede ser grande (por ejemplo, alrededor de 50,000). Esto podría tardar horas en sincronizarse, especialmente a través de una mala conexión a Internet. Por esta razón, es posible que limite cuántos meses de transacciones e inventarios desea incluir. 
 {{ :mobile:msupply_sync_months.jpg?nolink&600 |}} {{ :mobile:msupply_sync_months.jpg?nolink&600 |}}
  
-  - Modifique el **Tipo de Sincronización** (//Synchronisation type//) de ''collector'' **''active''** **''none''** para poder editar campos personalizados (//Custom fields//) +  - Change the store **Synchronisation type** from ''collector'' to **''active''** or **''none''** to unlock editing custom fields. 
-  - Agregar una nueva línea, luego en **Etiqueta de campo** (//Field label//) asignar **''syncMonths''** y en **Valor de campo** (//Field value//) la cantidad de meses que desea incluir +  - Add a new line setting the **Field label** to **''syncMonths''** and the **Field value** to the number of months you wish to include. 
-  - Para editar el campo personalizado, haga doble clic en la línea +  - To edit the custom field double-click on the line. 
-  - Vuelva a cambiar el tipo de sincronización del almacén a **''collector''** +  - Change the store **Synchronisation type** back to **''collector''** 
-Ahora, cada vez que se realiza una sincronización, el almacén solo sincronizará las transacciones y los inventarios de los meses anteriores.+Now whenever a sync is carried out the store will only sync transactions and stocktakes for the previous months.
  
  
 \\ \\ \\ \\
-== Enlaces relacionados == +== Related Links == 
-  * [[en:mobile:user_guide|Guía de Usuario mSupply Móvil]]+  * [[en:mobile:user_guide|mSupply mobile User Guide]]
  
 \\ \\
 \\ \\
-|  //Previous:  **[[es:mobile:setup:device_side:prep_device|]]** | | Return to:  [[es:mobile:setup:]]//  |  +|  //Previous:  **[[en:mobile:setup:device_side:prep_device|]]** | | Return to:  [[en:mobile:setup:]]//  |  
  • en/mobile/setup/device_side/initialise_store.1583717104.txt.gz
  • Last modified: 2020/03/09 01:25
  • by Administrator